我们已经分析过了世界上几乎所有主要西班牙语国家的语言特点,今天我们聊聊安第斯山脉地区和亚马逊地区国家,包括厄瓜多尔,玻利维亚,秘鲁和委内瑞拉。需要注意的是,即便是在安第斯山脉地区,西班牙语也存在着不同的方言。另外一个可以观察到的特点是,城市地区使用的西班牙语和乡村地区使用的西班牙语存在区别。在乡村地区,西班牙语受到更多的本地土著语的影响,如盖丘语(elquechua),艾马拉语(elaymara)和其他的土著语。
安第斯共同体(LaComunidadAndina),原来包含委内瑞拉,委年推出该组织
发音Pronunciación
发音特点之一是安第斯山脉地区的西班牙语很少发词尾的"s“的音,这和加勒比海地区西班牙语是一样的。
在安第斯和亚马逊地区,很容易混淆元音“e”和元音“i”,以及元音“o”和元音“u”,之所以受到这个影响,也应该归咎于当地土著语盖丘语(elquechua)和艾马拉语(elaymara)。因为,在这些土著语中,没有元音“e”和元音“o”。比如,很多时候会说西班牙语和盖丘语的双语者经常会说“irmanu”而不是“hermano”。
就问问你,我可爱吗?
词汇Vocabulario
该地区的西班牙语中,有些词汇由于受到土著语影响而被使用。虽然也存在一些来自艾马拉语中的词汇,但是更多的词汇是来自盖丘语。下面是一些盖丘语中是词汇,已经被安第斯地区西班牙语借用。
alpaca:mamíferoparecidoalallama,depelolargoymuyfino;lapiel/lanadeesteanimal.
guano:abonoprocedentedelades